... ... .: Ichigo Ichie (10/09/09) 3° Participacion de Niigaki Risa♥Takitty Blog♥ 高橋愛
yo soy ai

Ichigo Ichie (10/09/09) 3° Participacion de Niigaki Risa

Que mejor manera de celebrar el cumpleaños de Ai-chan y tambien las 10,000 visitas en el blog que con la traduccion de Ichigo ichie con Gakisan como invitada.

Antes de empezar quiero agradacerles por ser parte del blog, 10,000 parecen pocas pero se ha sufrido para lograrlas jaja, gracias a Reina-chan tomoyo por toooda tu ayuda, sin ti estaria perdida jaja, gracias tambien a Zabel por siempre traducirnos el Ichigo Ichie, a los usuarios de H!O por las descargas siempre en el momento adecuado, y a ustedes por leer y escuchar este show de Ai-chan. Y sin mas que decir los dejo para que lean.

Photobucket
Ichigo Ichie By: Ai Takahashi
Traduccion Japones a Ingles: Zabel
Traduccion Ingles a Español: Gab98



Seguir leyendo...
Risa hizo su entrada hablando con la voz del principe de Cenicienta. Pero ambas tuvieron problemas recordando cual era el nombre del príncipe ; no era 'Franz', no era 'Crystall', pero si 'Christopher entonces Ai-chan la presenta como 'G-A-K-I-san' la sublíder de Morning musume .

Ai-chan llegó tarde al estudio debido al tráfico.
Esto causo que los del staff se preocuparan porque no lograron ponerse en contacto con ella. Había olvidado traer su celular. Risa dice que a menudo lo hace.

Cuando Ai-chan le pregunta a Risa en qué está últimamente, Risa nos revela que hay uba cancion que tiene pegada en su cabeza la cual Ai-chan escuchaba en su camerino durante el dinner show. Que mas o menos dice "Po-po-po-poker face-po-po-poker face". Poker Face de Lady Gaga, explico Ai-chan. En cuanto a Ai-chan,está en Corea... Ellas dejarán esto por ahora.

Sobre su paseo en avion a L.A. Aichan miró "17 again", una historia sobre un hombre que, queriendo volver a vivir su juventud, vuelve a sus 17 y termina por ir al mismo instituto al cual su hijo e hija van. Ai-chan da un resumen lleno de argumento. Olviden lo que dije la semana pasada; Aichan no tiene ninguna dificultad sobre el arruinar las películas. Risa no puede menos que romperpe en risas.

Risa: ¿esta bien tomar 2 horas? dices todo lo que pasa.
Ai-chan: Tengo que decir lo que pasa. Esta... esta es la seccion donde cuento que pasa.

Entonces Ai-chan sigue hablando sin parar sobre los spoilers de la película. Mira donde Risa golpea su micrófono con exasperación.

Ai-chan:... Entonces debido a que tambien su hijo juega bien al baloncesto. Entonces la esposa de Miguel - Miguel es el nombre del señor...
Risa: ¡No me preocupo! No lo he visto.
Ai-chan: Es por eso que lo explico. Entonces ellos bailan la canción que solían escuchar...
Risa: (¡risas) Eres la peor!

Pero Aichan no tuvo ninguna intención de detenerse hasta que llegara al final. La seccion del Ainote es tan divertido cuando Ai-chan tiene alguna invitada cuya paciencia olvida que puede ser poca.

Risa: Pero ahora, cuando todos vean esto...¿como era? ... "17 again". ¿No seria mejor si la gente lo mirara por si mismos?.
Ai-chan: Sí, por favor veanla.
Risa: Seria mejor si ellos la miraran.
Ai-chan: Sí. Entonces entenderan lo que he dicho.
Risa:(balbuceando)si deberían.

Al último Ai-chan implica a Risa pidiendole que recomendara algo, y eligio la pelicula Up! de Disney y Pixar, que realmente le gustó. Ai-chan está de acuerdo en ir a verla con ella. Risa admite que es de las del tipo molesto que mientras ve alguna película y no comprende lo que sucede,le pregunta a la persona que se sienta a su lado - Aichan - quien contesta "algo", sin quitar su mirada de la pantalla.

Hablan del Dinner Show "Takahashi Niigaki". Un oyente que estuvo ahi piensa que sería genial si sacaran un DVD o un CD del show. Ai y Risa y aún la mamá de Risa pensaban lo mismo, y parece que los del staff realmente las filmaron. Otro oyente escribe que fue interesante ver a Ai-chan ayudarle a Risa todo el tiempo que lucia nerviosa, ya que nunca habia participado en un dinner show, y Risa confirmo eso.

Cuando hablaron de hacerlo otra vez, Ai-chan ya ha decidido cuales canciones cantarán la próxima vez , Risa sonrio ampliamente al ver a Ai-chan corriendo por todos lados en su leotardo rojo por el camerino.

Ahora en la seccion del consejo Tettekete... Un oyente que trabaja en una tienda de pan busca algun consejo para crear algun pan original o pastel. Ai-chan habla sobre una combinación de jarabe de arce y fresas. Risa dice que le gusta agregar el edamame (枝豆).

La segunda pregunta es de la misma Ai-chan para Risa. ¿Cuál sería un buen tema para Morning Musume en otoño? A Risa le gustaría que los fans llegaran a conocer la interesante personalidad de cada integrante de MM y eso conseguimos verlo solamente en sus presentaciones individuales (solos).

La frase inglesa es "Thanks for coming" "Gracias por venir " Enseñando esto, Ai-chan dos veces equivocadamente dice "Thanks for waiting" "Gracias por esperar ".

Risa nos enseña una frase coreana "ggakka juseyo" (깎아 주세요), que quiere decir "Descuento por favor" Esto lo usó mucho durante sus vacaciones de 3 días en Corea que ellas 2 tomaron juntas recientemente. Tuvieron momentos divertidos allí. Pasearon mucho. Compras, sin duda. La próxima vez que vayan a Corea les gustaría ir mas tranquilas.

0 comentarios: